Significato della parola "a bellowing cow soon forgets her calf" in italiano
Cosa significa "a bellowing cow soon forgets her calf" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
a bellowing cow soon forgets her calf
US /ə ˈbel.oʊ.ɪŋ kaʊ suːn fɚˈɡets hɝ kæf/
UK /ə ˈbel.əʊ.ɪŋ kaʊ suːn fəˈɡets hə kɑːf/
Idioma
vacca che muggisce presto dimentica il vitello
used to suggest that someone who makes a great show of grief or loud protestations of sorrow will soon forget their loss
Esempio:
•
She cried so loudly at the funeral, but as they say, a bellowing cow soon forgets her calf.
Piangeva così forte al funerale, ma come si suol dire, vacca che muggisce presto dimentica il vitello.
•
Don't be fooled by his dramatic display of sorrow; a bellowing cow soon forgets her calf.
Non farti ingannare dalla sua drammatica esibizione di dolore; vacca che muggisce presto dimentica il vitello.